MPEP Section 1870, Priority Document and Translation Thereof
Executive summary:
This document contains Section 1870 ("Priority Document and Translation Thereof") of the Manual of Patent Examining Procedure (the "M.P.E.P."), Eighth Edition, Eighth Revision (July 2010). This page was last updated in January 2011. You may return to the section index to find a particular section. Alternatively, you may search the MPEP using the search box that appears on the left side of every page of BitLaw--you may restrict your search to the MPEP on the search results page.
For more information on patent law, please see the Patent Section of BitLaw. For patent services, see the Beck & Tysver pages.
Previous Section (§1869) | Next Section (§1871)
1870 Priority Document and Translation Thereof [R-6]
PCT RULE 66
Procedure before the International Preliminary Examining Authority
*****
PCT RULE 66.7.
**>Copy and Translation of Earlier Application Whose Priority Is Claimed<
(a) If the International Preliminary Examining Authority needs a copy of the earlier application whose priority is claimed in the international application, the International Bureau shall, on request, promptly furnish such copy. If that copy is not furnished to the International Preliminary Examining Authority because the applicant failed to comply with the requirements of Rule 17.1, and if that earlier application was not filed with that Authority in its capacity as a national Office or the priority document is not available to that Authority from a digital library in accordance with the Administrative Instructions, the international preliminary examination report may be established as if the priority had not been claimed.
(b) If the application whose priority is claimed in the international application is in a language other than the language or one of the languages of the International Preliminary Examining Authority, that Authority may, where the validity of the priority claim is relevant for the formulation of the opinion referred to in Article 33(1), invite the applicant to furnish a translation in the said language or one of the said languages within two months from the date of the invitation. If the translation is not furnished within that time limit, the international preliminary examination report may be established as if the priority had not been claimed.
*****
A copy of the priority document and/or a translation thereof, if the priority document is not in English may be required by the examiner if necessary because of an intervening reference.